Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.こんにちは。 こちらの商品について教えて下さい。 この商品を動かすには、電源コード2つの他に、 リモコンが必要ですか? スタートセットとして購...

翻訳依頼文
1.こんにちは。

こちらの商品について教えて下さい。

この商品を動かすには、電源コード2つの他に、

リモコンが必要ですか?

スタートセットとして購入したいです。

又メンテナンスの際に必要なものを、すべて教えてもらえますか?

ご連絡お待ちしております。

2.

すみません、詳しく教えてもらえますか?

どのリモコンが必要なのですか?


[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
1. Hello

Please advise me about this product.

Is a remote controller other than 2 power cables necessary to use this product?

I would like to buy as a start set.

Could you also tell me all the things I need for maintenance?

I look forward to hear from you.

2.

Could you tell me more specifically?

Which remote do I exactly need?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,395円
翻訳時間
6分