Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 追跡番号Xについてです。 商品A:1個 商品B:1個 2つある商品の内、Aを破棄して下さい。Bのみ残して下さい。 手続きを迅速に行なって下さい。

翻訳依頼文
追跡番号Xについてです。
商品A:1個
商品B:1個

2つある商品の内、Aを破棄して下さい。Bのみ残して下さい。
手続きを迅速に行なって下さい。
storyofwind さんによる翻訳
The tracking number X contains:
Product A: 1
Product B: 2

About the 2 products, please dispose product A and keep the product B only as soon as possible

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
15分
フリーランサー
storyofwind storyofwind
Starter