Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 追跡番号Xについてです。 商品A:1個 商品B:1個 2つある商品の内、Aを破棄して下さい。Bのみ残して下さい。 手続きを迅速に行なって下さい。
翻訳依頼文
追跡番号Xについてです。
商品A:1個
商品B:1個
2つある商品の内、Aを破棄して下さい。Bのみ残して下さい。
手続きを迅速に行なって下さい。
商品A:1個
商品B:1個
2つある商品の内、Aを破棄して下さい。Bのみ残して下さい。
手続きを迅速に行なって下さい。
storyofwind
さんによる翻訳
The tracking number X contains:
Product A: 1
Product B: 2
About the 2 products, please dispose product A and keep the product B only as soon as possible
Product A: 1
Product B: 2
About the 2 products, please dispose product A and keep the product B only as soon as possible
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
storyofwind
Starter