Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・イープラス ・湯仲間直売所 ・Zeela会場 ・メール受付 ご予約完了メールをもってお手続き完了となります。 当日会場でチケット代のお支払いい...

翻訳依頼文
・イープラス
・湯仲間直売所
・Zeela会場
・メール受付
ご予約完了メールをもってお手続き完了となります。
当日会場でチケット代のお支払いいただく形となります。
verdi313 さんによる翻訳
·E +
·Yunakama direct sale place
· Zeela Hall
·Mail reception
With a reservation completion mail the procedure is complete.
The day of the even in the hall it the payment received becomes your ticket.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
37分
フリーランサー
verdi313 verdi313
Starter