Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ディファイン・ジャケット*ピケ このジャケットならハイキングからスキーまで楽しめます! ミディアム丈で上半身にフィットします あなたの首元を守る...
翻訳依頼文
Define Jacket*Pique
From hiking the hill to hitting the slopes, this jacket defines FUN!
Fitted through the torso and medium length
Zipper garage to protect your chin
Front zip pockets to secure $ & keys
Cuffins to keep your hands nice and toasty!
Preshrunk
From hiking the hill to hitting the slopes, this jacket defines FUN!
Fitted through the torso and medium length
Zipper garage to protect your chin
Front zip pockets to secure $ & keys
Cuffins to keep your hands nice and toasty!
Preshrunk
starfishcoffee
さんによる翻訳
ディファイン・ジャケット*ピケ
このジャケットならハイキングからスキーまで楽しめます!
ミディアム丈で上半身にフィットします
あなたの首元を守るジッパー・ガレージ
ジッパー付きの前ポケットは$&キーを安全に収納します
そで口はあなたの手を優しく暖かに包み込みます
防縮加工済み
このジャケットならハイキングからスキーまで楽しめます!
ミディアム丈で上半身にフィットします
あなたの首元を守るジッパー・ガレージ
ジッパー付きの前ポケットは$&キーを安全に収納します
そで口はあなたの手を優しく暖かに包み込みます
防縮加工済み
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 275文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 619.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
starfishcoffee
Starter