Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お買い上げいただきありがとうございます。 申し訳ありませんが、身内に不幸があり里帰りしている為すぐに発送することができません。明日の夕方に戻りますので明後...

翻訳依頼文
お買い上げいただきありがとうございます。
申し訳ありませんが、身内に不幸があり里帰りしている為すぐに発送することができません。明日の夕方に戻りますので明後日の朝に発送します。税関がスムーズに通れば発送から4、5日で届けられますのでもうしばらくお待ちください。
tatsuoishimura さんによる翻訳
Thank you for having purchase it.
I am sorry, but I cannot send it out immediately because a relative of mine had misfortune and I am at my parental home. As I will come back in the evening of tomorrow, I send it out in the morning of the day after tomorrow. It will be delivered in four or five days if it clears the customs smoothly, so please wait a while more.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
9分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...