Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 7/3(金)~ AAA Cafe 大阪心斎橋 『Flavor of kiss』コースター追加決定! 【カフェ限定特典】 コラボメニューをご注文のお客様...
翻訳依頼文
7/3(金)~ AAA Cafe 大阪心斎橋 『Flavor of kiss』コースター追加決定!
【カフェ限定特典】
コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全56種類)
・AAA ステッカー(全35種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント!
さらにコースターを集めると、
【カフェ限定特典】
コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全56種類)
・AAA ステッカー(全35種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント!
さらにコースターを集めると、
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
Additional coaster AAA Cafe Osaka Shinnsaibashi "Flavor of kiss" is settled!
Cafe exclusive privilege
For those customs who order collaboration menu
•AAA special coaster (all 56 kinds)
•AAA sticker (all 35 kinds)
are presented one point each!
Moreover when you collect more coasters,
Cafe exclusive privilege
For those customs who order collaboration menu
•AAA special coaster (all 56 kinds)
•AAA sticker (all 35 kinds)
are presented one point each!
Moreover when you collect more coasters,