Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、「chiaki's factory」スペシャルきせかえ販売決定! きせかえアプリ「Codette(コデ...

翻訳依頼文
きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、「chiaki's factory」スペシャルきせかえ販売決定!

きせかえアプリ「Codette(コデット)」にて、

伊藤千晃展示会「chiaki's factory」開催記念!

スペシャルきせかえの販売が決定しました!



アプリ名:codette(コデット)
内容:「chiaki's factory」キャラクター壁紙・アイコン
販売価格:100コイン

ダウンロードはこちら↓
http://goo.gl/36bYI1
cameron さんによる翻訳
將開始於換裝APP「Codette(コデット)」販售「chiaki's factory」特別版!

伊藤千晃展示會「chiaki's factory」的活動記念會也將於換裝APP「Codette(コデット)」上舉辦!

將決定販售特別版的換裝!

APP名:codette(コデット)
内容:「chiaki's factory」造型桌布・圖標
販売価格:100硬幣

請自以下連結下載↓
http://goo.gl/36bYI1

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
227文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,043円
翻訳時間
37分
フリーランサー
cameron cameron
Starter
これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長し、翻訳の質を一層高めて、より良い翻訳を提供したいと思います。どうぞよろしくお願...