Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「a-nation island 8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!! チケット先行予約受付中!!!
翻訳依頼文
「a-nation island 8/6(木) AsiaProgress〜Twinkle〜 」出演決定!!!
チケット先行予約受付中!!!
チケット先行予約受付中!!!
kulluk
さんによる翻訳
'a-nation island 8/6(목) AsiaProgress ~Twinkle~' 출연 결정!!!
티켓 선행예약 접수 중!!!
티켓 선행예약 접수 중!!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 69文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 621円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...