Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] URATA NAOYA (AAA) がMCを務める インターネット番組「秘密の女子力ちゃん!」スタート! URATA NAOYA (AAA) がMCを務...
翻訳依頼文
[番組概要]
番組タイトル:「秘密の女子力ちゃん!」 produced by ダイヤモンドブログ
番組MC:URATA NAOYA (AAA)、しげるちゃん
放送形式:インターネット番組(視聴無料)
視聴はこちら↓
http://joshi.victory-tv.tokyo/
番組タイトル:「秘密の女子力ちゃん!」 produced by ダイヤモンドブログ
番組MC:URATA NAOYA (AAA)、しげるちゃん
放送形式:インターネット番組(視聴無料)
視聴はこちら↓
http://joshi.victory-tv.tokyo/
lee_junhan
さんによる翻訳
[방송개요]
방송타이틀:「비밀의여자력양!」 produced by 다이아몬드 블로그
방송MC:URATA NAOYA (AAA), 시게루양
방송형식:인터넷방송(시청 무료)
시청은 여기로↓
http://joshi.victory-tv.tokyo/
방송타이틀:「비밀의여자력양!」 produced by 다이아몬드 블로그
방송MC:URATA NAOYA (AAA), 시게루양
방송형식:인터넷방송(시청 무료)
시청은 여기로↓
http://joshi.victory-tv.tokyo/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 395文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,555円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
lee_junhan
Starter
フリーランサー
jungyeon_92
Starter (High)
Dear whom it may concern,
I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...
I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...