Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 6/23(火) UHB(北海道)「みんなのテレビ」オンエア UHB(北海道)「みんなのテレビ」にて、先日タワーレコード札幌ピヴォ店にて開催されてリリー...
翻訳依頼文
6/23(火) UHB(北海道)「みんなのテレビ」オンエア
UHB(北海道)「みんなのテレビ」にて、先日タワーレコード札幌ピヴォ店にて開催されてリリースイベントの模様がオンエア!
日時:6/23(火)15:50~19:00
http://uhb.jp/program/minnanotv/
UHB(北海道)「みんなのテレビ」にて、先日タワーレコード札幌ピヴォ店にて開催されてリリースイベントの模様がオンエア!
日時:6/23(火)15:50~19:00
http://uhb.jp/program/minnanotv/
6/23 (Tue.) UHB (Hokkaido), "everyone's TV" on-air
UHB (Hokkaido) in the "Everyone's TV", the song release event which is held the other day at Tower Records Sapporo Pivot shop is going to be on on-air!
Date: 6/23 (Tue) 15:50 to 19:00
http://uhb.jp/program/minnanotv/
UHB (Hokkaido) in the "Everyone's TV", the song release event which is held the other day at Tower Records Sapporo Pivot shop is going to be on on-air!
Date: 6/23 (Tue) 15:50 to 19:00
http://uhb.jp/program/minnanotv/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 142文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,278円
- 翻訳時間
- 約2時間