Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 6/27(土) TBS「CDTVスペシャル」生出演 TBS「CDTVスペシャル」生出演決定! 日時:6/27(土)23:45~翌05:00まで生...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ys080911 さん yoo2 さん winona さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 133文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/06/23 18:26:44 閲覧 1444回
残り時間: 終了

6/27(土) TBS「CDTVスペシャル」生出演


TBS「CDTVスペシャル」生出演決定!

日時:6/27(土)23:45~翌05:00まで生放送!
※地域によって放送時間が異なります。

http://www.tbs.co.jp/cdtv/sp_summer2015/

ys080911
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/23 18:27:48に投稿されました
6/27 (토) TBS 'CDTV 스페셜 ' 생방송 출연


TBS 'CDTV 스페셜 ' 생방송 출연

일시 : 6/27 (토) 23 : 45 ~ 익일 05:00까지 생방송!
※ 지역에 따라 방송 시간이 다릅니다.

http://www.tbs.co.jp/cdtv/sp_summer2015/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/23 18:29:02に投稿されました
6/27(토) TBS「CDTV스페셜」생방송 출연


TBS「CDTV스페셜」생방송 출연!

날짜:6/27(토)23:45~다음날05:00까지 생방송!
※지역에 따라 방송시간이 다릅니다.

http://www.tbs.co.jp/cdtv/sp_summer2015/
winona
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2015/06/23 18:34:20に投稿されました
6/27(토)TBS「CDTV스페셜」생방송출연결정!
일시:6/27 (토)23:45〜다음날05:00까지 생방송
지역에 따라 방송시간이 변경될수 있습니다

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。