Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 6/21(日) テレビ愛知「日曜なもんで!」コメント出演 テレビ愛知「日曜なもんで!」コメント出演 日時:6/21(日) 10:30~ http:/...
翻訳依頼文
6/21(日) テレビ愛知「日曜なもんで!」コメント出演
テレビ愛知「日曜なもんで!」コメント出演
日時:6/21(日) 10:30~
http://www.tv-aichi.co.jp/namonde/
テレビ愛知「日曜なもんで!」コメント出演
日時:6/21(日) 10:30~
http://www.tv-aichi.co.jp/namonde/
ys080911
さんによる翻訳
6/21 (일) 테레비아이치(テレビ愛知) '일요일이니께!日曜なもんで!' 코멘트 출연
테레비아이치(テレビ愛知) '일요일이니께!日曜なもんで!' 코멘트 출연
일시 : 6/21 (일) 10 : 30 ~
http://www.tv-aichi.co.jp/namonde/
테레비아이치(テレビ愛知) '일요일이니께!日曜なもんで!' 코멘트 출연
일시 : 6/21 (일) 10 : 30 ~
http://www.tv-aichi.co.jp/namonde/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 99文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 891円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
ys080911
Standard
映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...