Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の販売再開の為の書類提出要求のメールを受信しました。しかしながら、私がアカウント情報に事業者登録をした際に入力情報に誤りがありました。その事は、サポート...

翻訳依頼文
私の販売再開の為の書類提出要求のメールを受信しました。しかしながら、私がアカウント情報に事業者登録をした際に入力情報に誤りがありました。その事は、サポートチームは理解しています。(添付のメール参照)大変お手数ですが、これまでセラー セントラルに提出した事業者登録に関する情報を下記の内容で訂正が出来るように希望します。
miwanco さんによる翻訳
We received email that we are required to submit documents in order to restart selling. However, your support team is already aware of that we put wrong information in our account information at registration. Please refer to the attached email. We are sorry to cause you such a trouble, but we'd appreciate if you could revise our business information that we submitted to Seller Central to below information.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
159文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
16分
フリーランサー
miwanco miwanco
Standard