原文 / 日本語
コピー
ああ、面接のときに移民官が俺に言ったことを思い出したよ。
「結婚後3ヶ月間タイに戻ってますね。でも、その後は、別々に暮らしたことはないということで、いいですね?」
俺は「そうです」と答えたんだ。
そしたら奴は「これは非常に珍しい例です」と言いやがった。
何てこった、って感じだったよ。
評価
62
翻訳 / 英語
- 2011/07/28 00:02:11に投稿されました
Yep, I now remember what the immigration officer told me at the interview.
"After you got married, you returned to Thailand for 3 months. But you've never lived separately since then, correct?"
I answered "Yes."
The officer then said "Well, this is an extremely rare case."
My immediate reaction was, like, "Oh my GOD...!"
"After you got married, you returned to Thailand for 3 months. But you've never lived separately since then, correct?"
I answered "Yes."
The officer then said "Well, this is an extremely rare case."
My immediate reaction was, like, "Oh my GOD...!"
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2011/07/27 23:44:23に投稿されました
Ah, now I remember what the immigration officer told me during the interview.
"You went back to Thailand for 3 months after the marriage. Is it correct for me to say that two of you have never lived separately?"
I said, "Yes, you are correct".
Then the officer spat out at me as saying, "This is an extremely unusual case".
Holy cow! That's what I felt...
"You went back to Thailand for 3 months after the marriage. Is it correct for me to say that two of you have never lived separately?"
I said, "Yes, you are correct".
Then the officer spat out at me as saying, "This is an extremely unusual case".
Holy cow! That's what I felt...
★★★★☆ 4.0/1
forest_the_pooh-
13年以上前
原文です...
oh i remembered what the officer said to me on my interview. he said
"oh you went back to thailand for 3 moths after you got married? but
you never separated again right?" i said "right" and then he said
"this is very unusual case"
and i was like wtf
原文です...
oh i remembered what the officer said to me on my interview. he said
"oh you went back to thailand for 3 moths after you got married? but
you never separated again right?" i said "right" and then he said
"this is very unusual case"
and i was like wtf
yakuok-
13年以上前
ああ、やはり "wtf" でしたか(笑) カジュアルな口語体でしたので、最後、"wtf" にしようかどうか迷ったのですが(笑) 評価ありがとうございました!また機会がありましたらどうぞよろしくお願いします。
ああ、やはり "wtf" でしたか(笑) カジュアルな口語体でしたので、最後、"wtf" にしようかどうか迷ったのですが(笑) 評価ありがとうございました!また機会がありましたらどうぞよろしくお願いします。
翻訳 / 英語
Oh, I remember an immigration officer said on interview,”You returned to Thailand for three months after you got married. But you and your wife didn't live separately after that, right?”
I answered, “Yes.”
Then He said, "It's a very rare case."
He seemed not convinced.
- 2011/07/27 23:52:55に投稿されました
Oh, I remember an immigration officer said on interview,”You returned to Thailand for three months after you got married. But you and your wife didn't live separately after that, right?”
I answered, “Yes.”
Then He said, "It's a very rare case."
He seemed not convinced.
★★★★☆ 4.0/1
forest_the_pooh-
13年以上前
原文です...
oh i remembered what the officer said to me on my interview. he said
"oh you went back to thailand for 3 moths after you got married? but
you never separated again right?" i said "right" and then he said
"this is very unusual case"
and i was like wtf
原文です...
oh i remembered what the officer said to me on my interview. he said
"oh you went back to thailand for 3 moths after you got married? but
you never separated again right?" i said "right" and then he said
"this is very unusual case"
and i was like wtf
原文です...
oh i remembered what the officer said to me on my interview. he said
"oh you went back to thailand for 3 moths after you got married? but
you never separated again right?" i said "right" and then he said
"this is very unusual case"
and i was like wtf
評価とチップありがとうございます:)