Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] KODA KUMI VISAカード オンライン入会受付スタート! KODA KUMI VISAカードがデザインをリニューアルして登場! 2015/6/1...
翻訳依頼文
KODA KUMI VISAカード オンライン入会受付スタート!
KODA KUMI VISAカードがデザインをリニューアルして登場!
2015/6/16(火)より、オンライン入会受付を再開致します!
「BACKSTAGEご招待」等、様々な会員限定特典をご用意しております。
是非、下記URLよりお申込み下さい!
≪KODA KUMI VISAカードの詳細はコチラ≫
※受付開始:2015/6/16(火)10:00~
※ツアー会場の受付ブースにてお申込みいただいた方は7月上旬頃にKODA KUMI VISAカードをお届け致します。再度のお申込はご遠慮ください。
KODA KUMI VISAカードがデザインをリニューアルして登場!
2015/6/16(火)より、オンライン入会受付を再開致します!
「BACKSTAGEご招待」等、様々な会員限定特典をご用意しております。
是非、下記URLよりお申込み下さい!
≪KODA KUMI VISAカードの詳細はコチラ≫
※受付開始:2015/6/16(火)10:00~
※ツアー会場の受付ブースにてお申込みいただいた方は7月上旬頃にKODA KUMI VISAカードをお届け致します。再度のお申込はご遠慮ください。
opal
さんによる翻訳
KODA KUMI VISA卡 在线入会受理开始!
KODA KUMI VISA卡更新设计后再登场!
2015/6/16(星期二)起,在线入会受理再开!
「BACKSTAGE招待」等等,我们为您准备了各种各样的会员限定特典。
请务必前往以下URL申请!
KODA KUMI VISA卡更新设计后再登场!
2015/6/16(星期二)起,在线入会受理再开!
「BACKSTAGE招待」等等,我们为您准备了各种各样的会员限定特典。
请务必前往以下URL申请!
≪KODA KUMI VISA卡的详细情报请看这里≫
※受理开始:2015/6/16(星期二)10:00~
※已经在巡回演唱会会场的受理摊位申请过的顾客,KODA KUMI VISA卡会在7月上旬发送给您。请不要再次申请。
※受理开始:2015/6/16(星期二)10:00~
※已经在巡回演唱会会场的受理摊位申请过的顾客,KODA KUMI VISA卡会在7月上旬发送给您。请不要再次申请。