Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 承知いたしました。 Lisaは重病ですか? 今週中に、回答を頂くことは可能でしょうか。 無理な場合は、返信がいつ頃になるかご連絡ください。 以上の件、...
翻訳依頼文
承知いたしました。
Lisaは重病ですか?
今週中に、回答を頂くことは可能でしょうか。
無理な場合は、返信がいつ頃になるかご連絡ください。
以上の件、よろしくお願いいたします。
Lisaは重病ですか?
今週中に、回答を頂くことは可能でしょうか。
無理な場合は、返信がいつ頃になるかご連絡ください。
以上の件、よろしくお願いいたします。
transcontinents
さんによる翻訳
I understand.
Is Lisa very sick?
Is it possible to get reply within this week?
If not, please let me know when I will get reply.
Thank you in advance for the above arrangement.
Is Lisa very sick?
Is it possible to get reply within this week?
If not, please let me know when I will get reply.
Thank you in advance for the above arrangement.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...