Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡が遅くなり、大変申し訳ありません。 返品された以下の商品を受け取りました。 「xxxxxxxxxxxxx」 こちらの商品は開封済みでしたので、 ...

翻訳依頼文
ご連絡が遅くなり、大変申し訳ありません。

返品された以下の商品を受け取りました。
「xxxxxxxxxxxxx」

こちらの商品は開封済みでしたので、
Amazonの規約に則り、50%のご返金とさせていただきたいと存じます。

どうぞよろしくお願いいたします。

transcontinents さんによる翻訳
I'm very sorry for my late reply.

I returned the following returned item.
"xxxxxxxxxxxx"

This item was opened, so following Amazon regulation I'd like to make 50% refund.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
7分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...