Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせ頂きありがとうございます。 私はPaypalからの購入しか受け付けていません。あなたがPaypalアカウントを持っていない場合は私の商品を販売...
翻訳依頼文
お問い合わせ頂きありがとうございます。
私はPaypalからの購入しか受け付けていません。あなたがPaypalアカウントを持っていない場合は私の商品を販売する事ができません。アカウントをお持ちの場合は何らかのエラーが発生しているようですのでお手数ですが、Paypalに直接お問い合わせ下さい。
私はPaypalからの購入しか受け付けていません。あなたがPaypalアカウントを持っていない場合は私の商品を販売する事ができません。アカウントをお持ちの場合は何らかのエラーが発生しているようですのでお手数ですが、Paypalに直接お問い合わせ下さい。
Thank you for your inquiry.
I can only accept to purchase from Paypal. I am sorry, but if you do not have a Paypal account, you cannot sell my products. If you have a Paypal account, I think there are some problems. I am sorry to bother you, but please contact to Paypal directly.
I can only accept to purchase from Paypal. I am sorry, but if you do not have a Paypal account, you cannot sell my products. If you have a Paypal account, I think there are some problems. I am sorry to bother you, but please contact to Paypal directly.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 145文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,305円
- 翻訳時間
- 12分