Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 6/5(金)~ AAA Cafe 大阪心斎橋に期間限定オープン決定! 【店舗概要】 店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス...
翻訳依頼文
【店内】
店内でAAAの写真がいたるところに!
昨年12月に出演した「NHK紅白歌合戦」にて実際に着用した衣装も展示します☆
BGMはもちろんAAA楽曲!
店内モニターでも常にLIVE DVDを放送!
AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪
【メニュー】
基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。
店内でAAAの写真がいたるところに!
昨年12月に出演した「NHK紅白歌合戦」にて実際に着用した衣装も展示します☆
BGMはもちろんAAA楽曲!
店内モニターでも常にLIVE DVDを放送!
AAA一色のコンセプトカフェとなっています♪
【メニュー】
基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。
raidou
さんによる翻訳
【店内】
在店内都是AAA的照片!
还展示有去年12月出演的「NHK红白歌合战」上实际穿过的服装☆
BGM也当然是AAA的乐曲!
店内的电视也一直播放LIVE DVD!
是充满着AAA的主题咖啡店♪
【菜单】
基本菜单金额+500日元,就能够享用到附赠限定特典的《原创合作菜单》
在店内都是AAA的照片!
还展示有去年12月出演的「NHK红白歌合战」上实际穿过的服装☆
BGM也当然是AAA的乐曲!
店内的电视也一直播放LIVE DVD!
是充满着AAA的主题咖啡店♪
【菜单】
基本菜单金额+500日元,就能够享用到附赠限定特典的《原创合作菜单》
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 819文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,371円
- 翻訳時間
- 35分
フリーランサー
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
フリーランサー
luck0606
Standard
日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
フリーランサー
qiaoer
Standard