Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 指定したサーバーへのファイルの設置は確認できました。 中身が見れるかどうか、素材として使えるかどうかは プロモチーム佐々木さんに確認していただいている途...
翻訳依頼文
指定したサーバーへのファイルの設置は確認できました。
中身が見れるかどうか、素材として使えるかどうかは
プロモチーム佐々木さんに確認していただいている途中です。
以上 途中経過をご報告いたします
中身が見れるかどうか、素材として使えるかどうかは
プロモチーム佐々木さんに確認していただいている途中です。
以上 途中経過をご報告いたします
We confirmed that the files were settled in the server we had assigned you.
Mr. Sasaki, in our promotional team, is currently checking out whether or not you can see inside of the contents
and you can use it as a material.
This is what we are in progress for now.
Mr. Sasaki, in our promotional team, is currently checking out whether or not you can see inside of the contents
and you can use it as a material.
This is what we are in progress for now.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 7分