Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 添付画像を確認してください。 この荷物は今どこにありますか? あなたたちは4月30日に受け取っているはずです。 どうしてデータ上で反映されてないので...
翻訳依頼文
添付画像を確認してください。
この荷物は今どこにありますか?
あなたたちは4月30日に受け取っているはずです。
どうしてデータ上で反映されてないのですか?
私は至急この荷物が必要です。
調べて至急連絡ください。
この荷物は今どこにありますか?
あなたたちは4月30日に受け取っているはずです。
どうしてデータ上で反映されてないのですか?
私は至急この荷物が必要です。
調べて至急連絡ください。
awp_p
さんによる翻訳
Please check the attached image. Where is that package at now?
You should have received it on April 30, but why is it not reflected in the data?
I need that urgently, so please contact me right away after you check it up.
You should have received it on April 30, but why is it not reflected in the data?
I need that urgently, so please contact me right away after you check it up.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
awp_p
Standard