conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
11:30(予定) 17:30 18:30 夢番地(大阪) 06-6...
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 11:30(予定) 17:30 18:30 夢番地(大阪) 06-6341-3525
翻訳依頼文
11:30(予定)
17:30
18:30
夢番地(大阪)
06-6341-3525
kkmak
さんによる翻訳
11:30(计划)
17:30
18:30
梦番地(大阪)
06-6341-3525
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
39文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
351円
翻訳時間
23分
フリーランサー
kkmak
Senior
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
浴衣 お出かけ用の浴衣の貸出しもあります(有料) お散歩にもいかがですか ステンドグラス 当館の大女将をモデルに素敵なステンドグラスを作ってくれました。空が茜色になると、本当にきれいですよ。 貸し切り風呂は、お一人で、カップルで、夫婦で、親子でどうぞ。 一人で、また大切な人と心身ともにオープンになれる時間だから、こだわりの浴槽で、演出しました。 波 手足をのばして、リラックスできるお風呂です。 ハート バラ色のハート型ひとり湯です お湯を高振動させると、ミルキー色になります。
日本語 → 中国語(簡体字)
ロジェ・デュブイ ROGER DUBUIS アクアマーレ GA41 14 9/0 9.53C 280本限定 サイズ:メンズフェイス 素材:K18WGベゼル/SSバンド 駆動:自動巻 定価:1995000円(参考定価) 付属品:中箱、外箱、保証書 フランク・ミュラーFRANCK MULLER コンキスタドール インディアナポリス10000 H SC サイズ:メンズフェイス 駆動:自動巻き 付属品:替えベルト、中箱、外箱、保証書 状態未使用品
日本語 → 中国語(簡体字)
1/30(土) アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』 東京女子流 特典会情報 ■特典会内容 サイン会 ※特典会参加券1枚で、会場にてお買い求めいただいたCD商品1枚にメンバー全員からサインいたします。 (サインのみとなります。)
日本語 → 中国語(簡体字)
お返事どうもありがとうございます。 中国の交通銀行に口座を持っているのですが、年間の送金金額に制限が あるためひっかかってしまいました。 年間50,000USが限界のようです。 なにかよい送金方法をご存知ないですか? 最悪中国まで現金を持っていくしかありません。 4/15日以降なら時間ができるので中国にお金を持っていこうかと 思っています。 また前回頼んだカールと同じ物を頼もうと思っていますが 前回頼んだカールは覚えていらっしゃいますか? またカール表を送ったほうがいいですか❓
日本語 → 中国語(簡体字)
kkmakさんの他の公開翻訳
很抱歉,從香港購買並能夠送貨的就只有GEL而已。
日本語 → 中国語(繁体字)
どこで買う?
中国語(繁体字) → 日本語
已報名者/當日親臨會場購票者,『座位指定席』皆無年齡限制,未與孩童同行者也可購買。
※『座位指定席』原為站著觀賞的區域。無法保證一定是離舞台較近的地方。
※『座位指定席』的客人於演出中務必坐著觀賞。
※3歲需付費。未滿3歲幼童可入場。但需要坐位者需另外購票。
※遇雨不取消、狂風暴雨則中止。
※當天可於會場兌換螢光扇。
日本語 → 中国語(繁体字)
已报名者/当日亲临会场购票者,‘座位指定席’皆无年龄限制,未与孩童同行者也可购买。
※‘座位指定席’原为站着观赏的区域。无法保证一定是离舞台较近的地方。
※‘座位指定席’的客人于演出中务必坐着观赏。
※3岁需付费。未满3岁幼童可入场。但需要坐位者需另外购票。
※遇雨不取消、狂风暴雨则中止。
※当天可于会场兑换萤光扇。
日本語 → 中国語(簡体字)
kkmakさんのお仕事募集
翻訳/校正をお任せください (マーケット案件担当数は100件!!)
100円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,789人の翻訳者が対応
Conyacについて詳しく知る
依頼者として登録
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する