Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] クウチュウ戦リリースツアー “コンパクトOSAKATOKYO” (東京編) 渋谷La.mama OPEN 18:30 / START 19:00 A...
翻訳依頼文
クウチュウ戦リリースツアー “コンパクトOSAKATOKYO” (東京編)
渋谷La.mama
OPEN 18:30 / START 19:00
ADV¥2,000 / DOOR¥2,500
w/カラスは真っ白
■チケット先行受付
5/13(水)12:00~5/19(火)23:00の間、ローソンチケットにて抽選先行受付!!
入金&チケット引換期間:5/22(金)15:00~5/25(月)23:00
枚数制限:6枚まで
渋谷La.mama
OPEN 18:30 / START 19:00
ADV¥2,000 / DOOR¥2,500
w/カラスは真っ白
■チケット先行受付
5/13(水)12:00~5/19(火)23:00の間、ローソンチケットにて抽選先行受付!!
入金&チケット引換期間:5/22(金)15:00~5/25(月)23:00
枚数制限:6枚まで
greene
さんによる翻訳
KOOCHEWSEN Release tour "Compact OSAKATOKYO" (in Tokyo)
Shibuya La.mama
OPEN 18:30 / START 19:00
ADV¥2,000 / DOOR¥2,500
with Karasu is all white
- Advance ticket reservation
Lottery for advance reservation is available at Lawson ticket between 5/13 (Wed) 12:00 - 5/19 (Tue) 23:00!!
Payment due & ticket receipt: 5/22 (Fri) 15:00 - 5/25 (Mon) 23:00
Max number of tickets sold: up to 6 tickets
Shibuya La.mama
OPEN 18:30 / START 19:00
ADV¥2,000 / DOOR¥2,500
with Karasu is all white
- Advance ticket reservation
Lottery for advance reservation is available at Lawson ticket between 5/13 (Wed) 12:00 - 5/19 (Tue) 23:00!!
Payment due & ticket receipt: 5/22 (Fri) 15:00 - 5/25 (Mon) 23:00
Max number of tickets sold: up to 6 tickets
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 342文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,078円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
greene
Starter
母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
フリーランサー
awp_p
Standard