Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] AAA(トリプルエー)の実写3D映像化!エイベックス360°3Dシアター、ラグーナテンボスにて7月12日(日)オープン! 日本最大の360°3Dシ...

翻訳依頼文

【エイベックス360°3Dシアター概要】
期間:2015年7月12日(日)オープン
会場:ラグーナテンボス ラグナシア 旧セロシアホール
時間:10:00~22:00(ラグナシアの営業時間に準じ、時期により異なります)
料金:有料(未定)
席数:151席

詳しくはコチラ→
http://www.lagunatenbosch.co.jp/index.html
demitu さんによる翻訳
AVEX360°3D影院简介
日期:2015年7月12日 (周日)开放
场地:拉格娜蒲郡 LAGUNASIA 旧セロシアホール
时间:10:00~22:00(以LAGUNASIA的实际营业时间为准)
费用:收费(待定)
座位:151座

详细信息请浏览以下网页→
http://www.lagunatenbosch.co.jp/index.html
raidou
raidouさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
558文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,022円
翻訳時間
10分
フリーランサー
demitu demitu
Standard
四年間大学日本語専門で日本語を勉強してきました。また、三年間アパレルブランド会社で通訳としてを勤め、アバレル方面では、ちょっと自信あります。日系電子工場で...
フリーランサー
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意