Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 4/30(木) 「BEAT PLANET」にて新曲「music」が初オンエア決定! 日時:4/30(木) 11:30-14:00 番組名:J-WAV...
翻訳依頼文
4/30(木) 「BEAT PLANET」にて新曲「music」が初オンエア決定!
日時:4/30(木) 11:30-14:00
番組名:J-WAVE「BEAT PLANET」
新曲「music」が全国初ラジオオンエア決定!
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
日時:4/30(木) 11:30-14:00
番組名:J-WAVE「BEAT PLANET」
新曲「music」が全国初ラジオオンエア決定!
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
ishiotoko
さんによる翻訳
The first on-air of the new song "music" will be held in the program of "BEAT PLANET" on April 30th Thursday!
Date: April 30th Thursday 11:30-14:00
The program is: J-WAVE「BEAT PLANET」
The first nationwide on-air of the new song "music" will be held!
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
Date: April 30th Thursday 11:30-14:00
The program is: J-WAVE「BEAT PLANET」
The first nationwide on-air of the new song "music" will be held!
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 156文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,404円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
ishiotoko
Starter (High)
Hi, I can handle Japanese, English, and Bahasa Malaysia (language of Malaysia).