Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 4/30(木) 「BEAT PLANET」にて新曲「music」が初オンエア決定! 日時:4/30(木) 11:30-14:00 番組名:J-WAV...

翻訳依頼文
4/30(木) 「BEAT PLANET」にて新曲「music」が初オンエア決定!


日時:4/30(木) 11:30-14:00

番組名:J-WAVE「BEAT PLANET」

新曲「music」が全国初ラジオオンエア決定!


http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
ishiotoko さんによる翻訳
The first on-air of the new song "music" will be held in the program of "BEAT PLANET" on April 30th Thursday!

Date: April 30th Thursday 11:30-14:00

The program is: J-WAVE「BEAT PLANET」

The first nationwide on-air of the new song "music" will be held!

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
11分
フリーランサー
ishiotoko ishiotoko
Starter (High)
Hi, I can handle Japanese, English, and Bahasa Malaysia (language of Malaysia).