Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとう。では2個同梱で、送料無料とします。先に2個落札してください。その後、私達から送料無料に変更したinvoiceをおくりますので、その...
翻訳依頼文
お問い合わせありがとう。では2個同梱で、送料無料とします。先に2個落札してください。その後、私達から送料無料に変更したinvoiceをおくりますので、そのinvoiceを使用してお支払い下さい。よろしくお願いします。
mdtrnsltn
さんによる翻訳
Thank you for your inquiry. I will ship the two items together and I will give you free shipping. Please bid the two items. Once you win the bids, I will send you an invoice with shipping fee changed to free.
Please pay from that invoice. Thank you for your business.
Please pay from that invoice. Thank you for your business.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
mdtrnsltn
Starter (High)