Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ●学歴 1995年4月 長野県 松本市立寿小学校【入学】 2001年3月 長野県 松本市立寿小学校【卒業】 ↓ 2001年4月 長野県 松本市...

翻訳依頼文
●学歴
1995年4月 長野県 松本市立寿小学校【入学】
2001年3月 長野県 松本市立寿小学校【卒業】

2001年4月 長野県 松本市立筑摩野中学校【入学】
2004年3月 長野県 松本市立筑摩野中学校【卒業】

2004年4月 静岡県 静岡市立清水商業高等学校 【入学】清水商業サッカー部
2007年3月 静岡県 静岡市立清水商業高等学校 【卒業】清水商業サッカー部

2007年4月 東京都 専修大学 商学部 マーケティング学科【入学】
yakuok さんによる翻訳
●Academic Background
April 1995 - Nagano Prefecture - Municipal Matsumoto Kotobuki Elementary School (Entry)
March 2001 - Nagano Prefecture - Municipal Matsumoto Kotobuki Elementary School (Graduation)

April 2001 - Nagano Prefecture - Municipal Matsumoto Chikumano Secondary School (Entry)
March 2004 - Nagano Prefecture - Municipal Matsumoto Chikumano Secondary School (Graduation)

April 2004 - Shizuoka Prefecture - Municipal Shizuoka Shimizu Commercial High School (Entry) Shimizu Commercial Soccer Program
March 2007 - Shizuoka Prefecture - Municipal Shizuoka Shimizu Commercial High School (Graduation) Shimizu Commercial Soccer Program

April 2007 - Tokyo - Senshu University School of Commerce, Department of Marketing (Entry)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
223文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,007円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する