Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 代替品としてこちらの新品のギターをお値段そのままでご提供させていただきたいのですがいかがでしょうか? 写真、スペックも送付いたします。 ご確認いただいて是...

翻訳依頼文
代替品としてこちらの新品のギターをお値段そのままでご提供させていただきたいのですがいかがでしょうか?
写真、スペックも送付いたします。
ご確認いただいて是非ご検討くださいませ。

もちろんお客様のご要望であれば返金キャンセルも承ります。
併せてご検討お願いいたします。
a_ayumi さんによる翻訳
I'll sell you a brand new guitar as its replacement on the same price. What do you think about it?
I'll attach its photo and specifications.
Please consider it after checking them.

If you wish, I'll make a cancellation and refund.
Please consider it too.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
5分
フリーランサー
a_ayumi a_ayumi
Starter