Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 4/22(水) 「水曜歌謡祭」生出演 フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演! 日時:4/22(水)19:57~ http://www.fujitv.co...
翻訳依頼文
4/22(水) 「水曜歌謡祭」生出演
フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!
日時:4/22(水)19:57~
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!
日時:4/22(水)19:57~
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
april0426
さんによる翻訳
4/22(수) [수요가요제] 생방송 출연
후지테레비 [수요가요제] 생방송 출연!フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!
일시 : 4/22(수)19:57~
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
후지테레비 [수요가요제] 생방송 출연!フジテレビ「水曜歌謡祭」生出演!
일시 : 4/22(수)19:57~
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
april0426
Starter
日本語はもちろんですが、韓国語には誰よりも自信があります!
今まで様々な韓国語のQA(検証)をやってきました。
よろしくお願いいたします。
今まで様々な韓国語のQA(検証)をやってきました。
よろしくお願いいたします。