Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] このレンズはNikon D7100で使えますか?内側のガラスに少しホコリが入っています。ショップに送り返して修理してもらえますか?
翻訳依頼文
will this lens work on Nikon D7100???for the Inside glass: a few dusts will i be able to send it back to the shop to fix it?
transcontinents
さんによる翻訳
このレンズはNikon D7100で使えますか?内側のガラスに少しホコリが入っています。ショップに送り返して修理してもらえますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 282円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...