Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 鑑定レポートの妥当性は確認されていますか? 4月15日が提出期限となっていますので、できるだけ早急に確認をさせていただきたいです。
翻訳依頼文
鑑定レポートの妥当性は確認されていますか?
4月15日が提出期限となっていますので、できるだけ早急に確認をさせていただきたいです。
4月15日が提出期限となっていますので、できるだけ早急に確認をさせていただきたいです。
mimiko0320
さんによる翻訳
Did you make sure of validity of an appraisement report?
Due date is April 15th, so we'd like to make sure of it as soon as possible.
Due date is April 15th, so we'd like to make sure of it as soon as possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
mimiko0320
Starter