Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- supported by KOJI ツアーロゴ&グッズ解禁!!mu-moショ...
翻訳依頼文
AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- supported by KOJI ツアーロゴ&グッズ解禁!!mu-moショップでは4/3(金)17:00より販売開始!!
■レギンス
・シンガポール 45(SGD)
・香港 280(HKD)
・インドネシア 400,000(IDR)
・台湾 960(NTD)
---------------------------------------
※各国通貨でのお支払いのみになります。(日本円でのお支払いはできません。)
※クレジットカードでの決済は不可
-------------------------------------------------
■レギンス
・シンガポール 45(SGD)
・香港 280(HKD)
・インドネシア 400,000(IDR)
・台湾 960(NTD)
---------------------------------------
※各国通貨でのお支払いのみになります。(日本円でのお支払いはできません。)
※クレジットカードでの決済は不可
-------------------------------------------------
erekite
さんによる翻訳
AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- supported by KOJI 투어 로고 & 굿즈 해금!! mu-mo숍에서는
4/3(금) 17:00부터 판매 개시!!
■ 레깅스
・ 싱가포르 45(SGD)
・ 홍콩 280(HKD)
・ 인도네시아 400,000(IDR)
・ 대만 960(NTD)
4/3(금) 17:00부터 판매 개시!!
■ 레깅스
・ 싱가포르 45(SGD)
・ 홍콩 280(HKD)
・ 인도네시아 400,000(IDR)
・ 대만 960(NTD)
---------------------------------------
※각국 통화로만 결제 가능합니다.(엔화 결제는 불가합니다.)
※신용카드 결제는 가능
-------------------------------------------------
※각국 통화로만 결제 가능합니다.(엔화 결제는 불가합니다.)
※신용카드 결제는 가능
-------------------------------------------------
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 319文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,871円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。