Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 東海エリアラジオ局出演情報更新 ・ZIP-FM 「Z-POP STREET」※2週連続、計8夜出演! 11月24日(月)~11月27日(木)25:00~...

翻訳依頼文
東海エリアラジオ局出演情報更新

・ZIP-FM
「Z-POP STREET」※2週連続、計8夜出演!
11月24日(月)~11月27日(木)25:00~27:00
12月1日(月)~12月4日(木)25:00~27:00

・FM AICHI
「Prime Time Living」
12月7日(日)18:00~18:55
※コメント

「Soul Of 日本」
12月13日(土)11:00~11:25
※コメント 「Smile!!」
11月14日(金)11:30~14:55 O.A

・K-MIX
「RADIO KIDS」
12月4日(木)15:07~18:55 OA
※コメント

・東海ラジオ
「No idea!?」
11月27日(木)20:30~21:00 OA

「なごみゅーじっく」
12月16日(火)5:10~5:25 OA

・CBCラジオ
「ナガオカ×スクランブル」
11月20日(木)23:30~23:50 O.A
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
동해 지역 라디오 방송국 출연 정보 갱신

• ZIP-FM
<Z-POP STREET> ※2주 연속 총 8일 밤 동안 출연!
11월 24일(월) ~ 11월 27일(목) 25:00~27:00(새벽 1시~3시)
12월 1일(월) ~ 12월 4일(목) 25:00~27:00(새벽 1시~3시)

• FM AICHI
<Prime Time Living>
12월 7일(일) 저녁 18:00~18:55
※코멘트

<Soul Of 일본(日本)>
12월 13일(토) 11:00~11:25
※코멘트
<Smile!!>
11월 14일(금) 11:30~14:55 방송

• K-MIX
<RADIO KIDS>
12월 4일(목) 15:07~18:55 방송
※코멘트

•동해(東海)라디오
<No idea!?>
11월 27일(목) 20:30~21:00 방송

<나고뮤직(なごみゅーじっく)>
12월 16일(화) 5:10~5:25 방송

• CBC라디오
<나가오카(ナガオカ)✕스크램블>
11월 20일(목) 23:30~23:50 방송

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
388文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,492円
翻訳時間
約1時間