Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] こんにちは! 商品を本日受け取りました。(order(#9144)) ですが、以前サイト上で購入した商品が到着していません。 オーダー番号はorder(...
翻訳依頼文
こんにちは!
商品を本日受け取りました。(order(#9144))
ですが、以前サイト上で購入した商品が到着していません。
オーダー番号はorder(##8581)です。
なにか問題でもあったのでしょうか?
order(#9144)の件につきまして、以前はありがとうございました。
また今後とも宜しくお願い致しますね。
商品を本日受け取りました。(order(#9144))
ですが、以前サイト上で購入した商品が到着していません。
オーダー番号はorder(##8581)です。
なにか問題でもあったのでしょうか?
order(#9144)の件につきまして、以前はありがとうございました。
また今後とも宜しくお願い致しますね。
soulsensei
さんによる翻訳
Hi there!
I received the product today.
However, the products that I purchased online previously and labelled as order #(9144) still haven't arrived yet.
The order number is order (##8581).
Are there any problems?
As for the matter regarding order #(9144), thank you for your efforts last time.
I look forward to your continued staunch support.
I received the product today.
However, the products that I purchased online previously and labelled as order #(9144) still haven't arrived yet.
The order number is order (##8581).
Are there any problems?
As for the matter regarding order #(9144), thank you for your efforts last time.
I look forward to your continued staunch support.