Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 4/1(水)~ Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 コラボパンケーキ販売スタート! 3/27 ファンクラブ会員限定 浦田直也...
翻訳依頼文
4/1(水)~ Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 コラボパンケーキ販売スタート!
3/27
ファンクラブ会員限定 浦田直也トークイベントで提供させていただいた
「コラボパンケーキ」
なんと!
4/1(水)~ Cinnamon's Restaurant 表参道店にて、
期間限定でお召し上りいただけます!
3/27
ファンクラブ会員限定 浦田直也トークイベントで提供させていただいた
「コラボパンケーキ」
なんと!
4/1(水)~ Cinnamon's Restaurant 表参道店にて、
期間限定でお召し上りいただけます!
yuuying
さんによる翻訳
4/1 (星期三) ~ Cinnamon's Restaurant表參道店×浦田直也 聯名鬆餅開始販售!
3/27
粉絲俱樂部會員限定、於浦田直也談話秀中提供的「聯名鬆餅」
竟然!
4/1 (星期三)開始、期間限定,
可以在Cinnamon's Restaurant表參道店品嘗到了!
3/27
粉絲俱樂部會員限定、於浦田直也談話秀中提供的「聯名鬆餅」
竟然!
4/1 (星期三)開始、期間限定,
可以在Cinnamon's Restaurant表參道店品嘗到了!