Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」 4/5(日)19:00-19:30 FM AICHI 『...
翻訳依頼文
FM AICHI「倖田來未 special program WALK OF MY LIFE」
4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
3月20日に109シネマズ名古屋にて行われた公開録音の模様をオンエア!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
4/5(日)19:00-19:30
FM AICHI 『倖田來未 special program WALK OF MY LIFE』
3月20日に109シネマズ名古屋にて行われた公開録音の模様をオンエア!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
erekite
さんによる翻訳
FM AICHI <KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE>
4/5(일) 19:00-19:30
FM AICHI <KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE>
3월 20일에 109시네마즈 나고야에서 열린 공개 녹음 실황을 온에어!
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수도 있사오니, 양해 부탁드립니다.
4/5(일) 19:00-19:30
FM AICHI <KUMI KODA special program WALK OF MY LIFE>
3월 20일에 109시네마즈 나고야에서 열린 공개 녹음 실황을 온에어!
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수도 있사오니, 양해 부탁드립니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 183文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,647円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。