Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催! 「AA...

翻訳依頼文
伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催!

「AAA伊藤千晃」が今話題のココナッツオイルをプロデュース!
「ココナッツ専門店ココウェル」の協力により、最高品質のエキストラバージンココナッツオイルがリリース決定!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
「chiaki's Coconut oil」 produced by Chiaki Ito will be sold at 3/24(Thurs) in SBY!
Handshake event in SBY stores!

The widely talked about coconut oil is produced by 「AAA's Chiaki Ito」!
With support from coconut specialist store, 「Cocowell」, top quality extra virgin coconut oil will be released!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,395円
翻訳時間
6分