Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催! 「AA...
翻訳依頼文
伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催!
「AAA伊藤千晃」が今話題のココナッツオイルをプロデュース!
「ココナッツ専門店ココウェル」の協力により、最高品質のエキストラバージンココナッツオイルがリリース決定!
「AAA伊藤千晃」が今話題のココナッツオイルをプロデュース!
「ココナッツ専門店ココウェル」の協力により、最高品質のエキストラバージンココナッツオイルがリリース決定!
「chiaki's Coconut oil」 produced by Chiaki Ito will be sold at 3/24(Thurs) in SBY!
Handshake event in SBY stores!
The widely talked about coconut oil is produced by 「AAA's Chiaki Ito」!
With support from coconut specialist store, 「Cocowell」, top quality extra virgin coconut oil will be released!
Handshake event in SBY stores!
The widely talked about coconut oil is produced by 「AAA's Chiaki Ito」!
With support from coconut specialist store, 「Cocowell」, top quality extra virgin coconut oil will be released!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 155文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,395円
- 翻訳時間
- 6分