Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 富士山の南に位置する富士市には広大な茶畑が広がっています。春にはこのような茶積み前の青々とした茶畑と富士山の見事なコラボレーションが見られます。
翻訳依頼文
富士山の南に位置する富士市には広大な茶畑が広がっています。春にはこのような茶積み前の青々とした茶畑と富士山の見事なコラボレーションが見られます。
dasbootleg
さんによる翻訳
A large tea plantation is being expanded in Fuji city, to the south of Mt. Fuji. In spring, before the tea is harvested, you are able to see the marvellous collaboration of various kinds of tea farms and Mt. Fuji together.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 約11時間
フリーランサー
dasbootleg
Starter
Hi there,
I'm a British national currently living in Sendai, Japan, with a ...
I'm a British national currently living in Sendai, Japan, with a ...