Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Tが、Tのディーラーである個人に支払をした場合、 1. 競争イベントもしくはラッキーくじイベントに関係しないセールおよび販促目的の賞品の場合は、3%...
翻訳依頼文
In case of T did paid to an individual who is a dealer of T
1. In case of award for sale and promotion purposes which not related to competition event or lucky drawn event, the WHT 3% shall be applied.
2. In case of award or prize from competition or lucky drawn event, the WHT 5% shall be applied.
In case of T did paid to company or partnerships.
3. In case of whatever assessable income that T did paid to company or partnerships, the WHT 1% shall be applied.
All dealer who is an individual and company/ partnerships who received award or prize from T has liability to record income for income tax purposes, but not subject to VAT on assessable
1. In case of award for sale and promotion purposes which not related to competition event or lucky drawn event, the WHT 3% shall be applied.
2. In case of award or prize from competition or lucky drawn event, the WHT 5% shall be applied.
In case of T did paid to company or partnerships.
3. In case of whatever assessable income that T did paid to company or partnerships, the WHT 1% shall be applied.
All dealer who is an individual and company/ partnerships who received award or prize from T has liability to record income for income tax purposes, but not subject to VAT on assessable
tatsuoishimura
さんによる翻訳
Tが、Tのディーラーである個人に支払をした場合、
1. 競争イベントもしくはラッキーくじイベントに関係しないセールおよび販促目的の賞品の場合は、3%の源泉税が適用される。
2. 競争またはラッキーくじイベントからの賞品もしくは景品の場合、5%の源泉税が適用される。
Tが、会社またはパートナーシップに支払をした場合、
3. Tが会社またはパートナーシップに支払いをした何であれ課税対象となる収入の場合は、1%の源泉税が適用される。
個人であるすべてのディーラー、およびTから賞品もしくは景品を受け取った会社/パートナーシップは、所得税目的のために収入を記録する義務を持つが、
1. 競争イベントもしくはラッキーくじイベントに関係しないセールおよび販促目的の賞品の場合は、3%の源泉税が適用される。
2. 競争またはラッキーくじイベントからの賞品もしくは景品の場合、5%の源泉税が適用される。
Tが、会社またはパートナーシップに支払をした場合、
3. Tが会社またはパートナーシップに支払いをした何であれ課税対象となる収入の場合は、1%の源泉税が適用される。
個人であるすべてのディーラー、およびTから賞品もしくは景品を受け取った会社/パートナーシップは、所得税目的のために収入を記録する義務を持つが、
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 644文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,449円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...