Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 僕はまず新しい車を買うことが先です。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 transcontinents さん z_elena_1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 18文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

kakosanによる依頼 2015/03/24 18:06:27 閲覧 1244回
残り時間: 終了

僕はまず新しい車を買うことが先です。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/24 18:07:17に投稿されました
My priority is to buy a new car.
★★★★☆ 4.0/1
z_elena_1
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/24 18:12:04に投稿されました
First I have to buy a new car.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。