Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 1)「WALK OF MY LIFE」 リリース記念LINE LIVE CASTが急遽決定!! リハーサルスタジオから、あの曲のダンスを生披露!? ...

翻訳依頼文
1)「WALK OF MY LIFE」 リリース記念LINE LIVE CASTが急遽決定!! リハーサルスタジオから、あの曲のダンスを生披露!?


いよいよ明日、3月18日にニューアルバム「WALK OF MY LIFE」発売!!

アルバムリリースを記念して急遽3月18日19時から、
倖田來未LINE公式アカウントにて「LIVE CAST」生放送が決定しました!! 現在4月からスタートする全国アリーナツアー
「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015
~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」の
リハーサル真っただの中、なんと今回の生放送は
そのホットなリハーサルスタジオからお届け!

ニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に関するエピソードや
これからスタートするツアーのことなどをトーク予定!! 生放送中はユーザーからの質問にリアルタイムに答えていきます!

更に、LINE LIVE CAST史上初となる生ダンス披露の配信も予定!
どの曲が披露されるかは未発表なのでお楽しみに!

現在絶賛ライブリハーサル中の倖田來未のリアルな“今”をお見逃しなく!

【番組情報】
​​倖田來未LINE公式アカウント LIVE CAST生放送
2015年3月18日(水)19時(予定)より

【質問受付内容】
・NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』についての質問
opal さんによる翻訳
1)作为「WALK OF MY LIFE」发售纪念 LINE LIVE CAST匆忙决定!! 来自彩排摄影棚,那首歌曲的舞蹈现场披露!?


终于就在明天,3月18日新专辑「WALK OF MY LIFE」发售!!

最为新专辑发售纪念,匆忙决定从3月18日19点开始
在KUMI KODA LINE官方账号「LIVE CAST」生播放!!
从4月开始的全国ARENA TOUR
「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015
~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」
现在正在热火朝天地彩排中,这次的现场播放竟然
是来自那个热辣的彩排摄影棚!

有关新专辑「WALK OF MY LIFE」的轶事啊
马上要开始的TOUR等等,也将会聊到!!
现场播放中来自用户的提问会实时回答!

另外,LINE LIVE CAST史上第一次的现场舞蹈披露也会预定播送!
因为不晓得哪首歌曲会被披露,所以敬请期待!

不要错过目前正在为绝赞演唱会彩排中的KUMI KODA真实的“现在”!

【节目情报】
​​KUMI KODA LINE官方账号 LIVE CAST现场播放
2015年3月18日(星期三)19点(预定)开始

【接受的提问内容】
・NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』相关的提问
相談する
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2118文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
19,062円
翻訳時間
27分
フリーランサー
opal opal
Standard
東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各地を一人で旅行しました。帰国した後、日本会社に入社し、プライベートで翻訳の仕事を...
相談する
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する
フリーランサー
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意