Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] エフエム徳島「スマイルモーニング」 3/17(火)8:20-9:30 エフエム徳島「スマイルモーニング」 ※コメント出演となります。 ※都合により...

翻訳依頼文
エフエム徳島「スマイルモーニング」


3/17(火)8:20-9:30
エフエム徳島「スマイルモーニング」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
siennajo さんによる翻訳
FM Tokushima "Smile Morning"

3/17 (Tue) 8:20 to 9:30
FM Tokushima "Smile Morning"

※ It becomes comment appearance.
※ There is possibility to change broadcast contents according to the circumstances. Please note.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
12分
フリーランサー
siennajo siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese