Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせ頂きありがとうございます。 お探しのFD 11-24mm f/4 L というレンズなのですが、私はそのレンズを知りません。FDではなくEFでは...
翻訳依頼文
お問い合わせ頂きありがとうございます。
お探しのFD 11-24mm f/4 L というレンズなのですが、私はそのレンズを知りません。FDではなくEFではありませんか? FDで間違いないのであれば日本で探すのはとても難しいです。私の仕入先の取り引き履歴1年分を探しましたが一度も取り引きされていませんでした。お役に立てずすみません。
お探しのFD 11-24mm f/4 L というレンズなのですが、私はそのレンズを知りません。FDではなくEFではありませんか? FDで間違いないのであれば日本で探すのはとても難しいです。私の仕入先の取り引き履歴1年分を探しましたが一度も取り引きされていませんでした。お役に立てずすみません。
junko-k
さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.
I am afraid that I don't know the lens called FD 11-24mm f/4L which you are looking for. Is it EF, not FD? If you are sure that it is FD, it would be very difficult to find it in Japan. It has never been traded for one year of my trading history with my supplier. I'm sorry that I cannot help you.
I am afraid that I don't know the lens called FD 11-24mm f/4L which you are looking for. Is it EF, not FD? If you are sure that it is FD, it would be very difficult to find it in Japan. It has never been traded for one year of my trading history with my supplier. I'm sorry that I cannot help you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 165文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,485円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
junko-k
Starter