Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] アメリカベースの口座からの支払いが不可能と言われるなら、私達は一度きりの例外として、この購入の支払いとしてUS Money Order(国際為替)を了承し...

翻訳依頼文
As you have indicated that you are unable to pay from a US-based account, we can make a one time exception and accept a US Money Order as payment for this purchase. If you wish to pursue this option, please contact us for additional instructions. If you are unable or unwilling to submit payment, we regret that we would have no choice but to file an Unpaid Item Report withn eBay for this purchase, which would lead to an Unpaid Item Strike against your account.
ketchup さんによる翻訳


アメリカの銀行口座よりのお支払いが出来かねるという件につきまして、今回限りですがUSマネーオーダーでの支払いでもOKとさせていただきます。この方法での購入をご希望される場合、さらなる情報をお伝えしますので、返信お願いします。

もし支払うことができない、もしくは購入されたくないということであれば、こちらに選択できる余地がないため残念です。
この場合、未払い製品であることのレポートをeBayに提出いたします。このことによりあなたのアカウントには未払いの品があることが反映されます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
463文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,042.5円
翻訳時間
34分
フリーランサー
ketchup ketchup
Starter