Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ロサンゼルスに短期出張。マラソン中大勢の人にshoe4africaを見てもらえました。これで病院建設が実現できます。たくさんの写真をありがとう!
翻訳依頼文
Quick trip to LA. Lots of people saw shoe4africa in the marathon. We can build this hospital. Thanks for the photos!
jaytee
さんによる翻訳
ロスへちょっと立ち寄りました。このマラソンでは、多くの人々がシュー・フォー・アフリカ(についての広告?)を見てくれました。この病院の建設は実現可能です。写真ありがとうございました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 261円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。