Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下、確認させていただきます。 添付ファイルでは「AAA」と記載されていますが、下のインフォメーション覧には 「BBB」と記載されています。ど...

翻訳依頼文

以下、確認させていただきます。

添付ファイルでは「AAA」と記載されていますが、下のインフォメーション覧には
「BBB」と記載されています。どちらが正しい指示情報ですか?

以上、よろしくお願い致します。
yakuok さんによる翻訳
Please confirm the following :-

In the file attached, it is indicated as "AAA". However, in the information column below, it is indicated as "BBB". Which is the correct information?

Thank you for your kind attention.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
13分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する