Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 一つ疑問があるんだけど、Tei さんってbluesero(?) なのかな? そのギターのピックアップがマストにそんなにくっついて支障がないのかな。そのギタ...

翻訳依頼文
Tengo una duda, tei~san es bluesero verdad? Esa pastilla tan pegada al mastil le delata, que tipo de sonido tiene la guitarra, pudiste escucharla?

beanjambun さんによる翻訳
一つ疑問があるんだけど、Tei さんってbluesero(?) なのかな? そのギターのピックアップがマストにそんなにくっついて支障がないのかな。そのギターはどんなタイプの音を出すんだろう、君は聴いた?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
333円
翻訳時間
1日
フリーランサー
beanjambun beanjambun
Starter