Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 一つ疑問があるんだけど、Tei さんってbluesero(?) なのかな? そのギターのピックアップがマストにそんなにくっついて支障がないのかな。そのギタ...
翻訳依頼文
Tengo una duda, tei~san es bluesero verdad? Esa pastilla tan pegada al mastil le delata, que tipo de sonido tiene la guitarra, pudiste escucharla?
beanjambun
さんによる翻訳
一つ疑問があるんだけど、Tei さんってbluesero(?) なのかな? そのギターのピックアップがマストにそんなにくっついて支障がないのかな。そのギターはどんなタイプの音を出すんだろう、君は聴いた?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 148文字
- 翻訳言語
- スペイン語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 333円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
beanjambun
Starter