[スペイン語から英語への翻訳依頼] PIONNER DJM 600 COMO NUEVA GARANTIA 6 meses LA MESA ESTA NUEVA , CASI SIN...

このスペイン語から英語への翻訳依頼は ozeyuta さん guomaoyanguan さん buenas さん jose_flores さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 604文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 6分 です。

hothecuongによる依頼 2011/07/09 00:10:03 閲覧 2834回
残り時間: 終了

PIONNER DJM 600 COMO NUEVA GARANTIA 6 meses

LA MESA ESTA NUEVA , CASI SIN USAR...

Te hacemos factura y te damos garantia de 6 meses

Somos una tienda ....

Canales

*No. de Canales 4
*Rango de EQ -26 ~ +12 dB

Entrada

*Entrada CD/LINE 5
*PHONO 3
*MIC (XLR) 1
*MIC (Jack) 1
*RETORNO (Jack) 1

Salida

*Master (XLR) 1
*Master (RCA) 1
*Booth (RCA) 1
*Rec (RCA) 1
*ENVIO (Jack) 1

Master

*Balance del Master Sí
*Stereo/Mono Switch Sí
*Atenuador de Salida Master Sí

Cross Fader

*Field Replaceable Sí

Monitores

*Cue Type 3

Efectos/Sampler

*Beat Effect 8
*Auto BPM Counter Sí
*Direct Beat Select Sí
*Effect Level & Depth Volume Sí
*Beat Sampler Sí




PIONNER DJM 600 AS NEW WARRANTY 6 months

THE TABLE IS NEW, ALMOST UNUSED

We issue the bill and give you 6 month's warranty.

We are a store....

channels

4 channels
EQ Range -26 ~ +12 dB

Input

*Input CD/LINE 5
*PHONO 3
*MIC (XLR) 1
*MIC (Jack) 1
*RETURN (Jack) 1

Output

*Master (XLR) 1
*Master (RCA) 1
*Booth (RCA) 1
*Rec (RCA) 1
*Send(Jack) 1

Master

*Master Balance Yes
*Stereo/Mono Switch Yes
*Master Out Attenuator Yes

Cross Fader

*Field Replaceable Yes

Monitoring

*Cue Type 3

Effect/Sampler

*Beat Effect 8
*Auto BPM Counter Yes
*Direct Beat Select Yes
*Effect Level & Depth Volume yes
*Beat Sampler Yes

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。