Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの商品を2点落札させていただいた●●●です。 送料は$20ですか? 保証付きの航空便でもっと安くなりませんか?ありがとう。
翻訳依頼文
あなたの商品を2点落札させていただいた●●●です。
送料は$20ですか?
保証付きの航空便でもっと安くなりませんか?ありがとう。
送料は$20ですか?
保証付きの航空便でもっと安くなりませんか?ありがとう。
ldiary
さんによる翻訳
I am XXX, who successfully bid two (2) of your items.
Is the shipping fee $20?
Can I get a cheaper charge on guaranteed air flight?
Thanks.
Is the shipping fee $20?
Can I get a cheaper charge on guaranteed air flight?
Thanks.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
ldiary
Starter