Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 失敗は必ずしも不幸ではない。かえって一歩前進することである。大事なことは、我々は禍を転じて福となすべきである。

翻訳依頼文
失敗は必ずしも不幸ではない。かえって一歩前進することである。大事なことは、我々は禍を転じて福となすべきである。
snowbell さんによる翻訳
A failure is not necessarily a misfortune. On the contrary, it is a step forward. What is important is that we should be able to turn a misfortune into a fortune.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
55文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
495円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
snowbell snowbell
Starter